《诗经》中的”一苇“读书笔记
周末读《诗经》,无意发现《卫风》中的《河广》一诗中有朋友孩子的名字”一苇“二字。且不论孩子的名字是否真的跟此诗关联,内心却因这个巧合大为高兴,于是沉下气来,好好研究了这首诗,下文即是心得。 原诗文是: 河 广 谁谓河广? 一苇杭之。 谁谓宋远? 跂予望之。 谁谓河广? 曾不容刀。 谁为河广? 曾不崇朝。 翻译成现代文的意思大概是: 黄河宽又广 谁说黄河宽又广? 一条芦苇即可航。 谁说宋国很遥远? 掂起脚尖就能望。 谁说黄河宽又广? 小船半条不用放。 谁说宋国很遥远? 一个早晨用不上。
诗意简洁明了:黄河这边的人急吼吼地想渡河到宋国。那么,是谁这么想到宋国去?因为《河广》一诗放在《卫风》中,加上卫国和宋国正好隔着一条黄河(参见下图。注意图上的黄河走向标示有误。春季时期黄河应该是一直向东注入东海,还没有改道到山东,正好是卫国和宋国的边界线),所以肯定是卫国有人想渡河到宋国。按照二千年以来的批注,说法有二种:一是按《毛序》旧说当时归于卫国的卫文公之妹宋襄公之母,因为思念儿子,又不可违礼往见,故有是诗之作;二是客旅在卫国的宋国人,急于归返父母之邦的思乡之作。 其中第二种说法上了上风,认为是在卫国的宋人思乡心切而作。
但这种说法也存在问题,因为《诗经》中的《风》采集的主要是当地人广为传颂的民谣,如果真的是几个旅居在卫的宋国人做了此诗,不至于共鸣到整个卫国人都能在情感上同情并同理于《河广》,从而广泛传唱能变成《卫风》的一首。要知道,能上诗经的诗,可以千里挑一,甚至万里挑一的。
那么,这首诗背后真正的故事是什么呢?
通过我反复研究参考卫国和宋国的历史,和其中的各类故事,本人得出以下第三种结论,并且自认为可能性最大。
这就是:卫国普通老百姓向往美好生活,甚至移民宋国的倾向。
卫国是周文公第九子康叔的封地,虽然是秦始皇最后一个灭绝的国家,但仔细研究卫国历史,你就会发现在整个春秋战国八百年的时间里,卫国一直是一个非常悲惨的“打酱油”角色,不仅从来没有成为过春秋一霸或战国一雄,并且由于多次在大国争斗中策略失误,没有跟好“带头大哥”不说,加上地理位置又处于主要大国间的必经之路上,所以几百年以来,各位大哥把卫国当“打豆豆”的游戏玩,但又考虑到人家的“姬”姓,比你养马出身的“秦”尊贵,比你辅佐武王的“齐”还要正统,所以,就像吃饱了的猫玩老鼠一样,拿你翻来覆去地玩,但绝对不玩死你。可以想像的是,这样的小国,不仅国君痛苦,老百姓的幸福感肯定是低的不得了,绝对跟现在的某大国的“小民”有一拼。
不仅自己的同胞如此不义,在公元前661年的时候并且又遭到了北方野蛮人的敲门。
【《诗经》中的”一苇“读书笔记】相关文章:
★ 国富论读书笔记
★ 读书笔记摘记
★ 童年读书笔记5篇
- 上一篇:《泰戈尔诗选.飞鸟集》读书笔记
- 下一篇:《三体》系列读书笔记